What Is a Chifa Glossary?
A Chifa glossary isn’t just a simple list of words; it serves as a key to understanding the unique mix of Chinese-Peruvian food. The term Chifa covers both this style of cooking and the restaurants that serve it. Chifa came about when Chinese immigrants, mostly from Cantonese-speaking areas, moved to Peru in the 19th century and started to cook their traditional food using local ingredients. The result is a special kind of cuisine that blends two cultures in unexpected and tasty ways.
This glossary helps people understand the words and phrases that have grown from this meeting of cultures, where Chinese language met Peruvian food traditions. It can help you figure out a menu, know what each ingredient is, and learn about the cooking styles that make Chifa what it is. Without this kind of guide, the important history and flavor of Chifa could be hard to grasp for people who don’t already know it.

Origins of Chifa Culinary Terms
The word “chifa” itself shows how languages and food can mix. Many believe, based on research by the Comisión Lexicografía de la Academia Peruana (CLAP), that “chifa” comes from the Cantonese phrase “食飯喇” (sik9 faan6 laa3), which means “time to eat rice,” or more simply, “let’s eat.” Locals in Lima in the 1930s often heard this phrase from Chinese restaurant owners and it stuck. The word “chaufa,” which means fried rice, also comes directly from Cantonese “炒飯” (chaofan).
Beyond these well-known terms, many ingredients and meals have names that are either borrowed from Cantonese or are a mix of Cantonese and Spanish. This happened as Chinese immigrants found new words for familiar things using the language around them. For instance, ginger and soy sauce are commonly called “kion” and “sillao” in Peruvian Spanish, following Cantonese pronunciation, rather than the standard Spanish words.
How Glossaries Help Us Understand Fusion Food
For fusion food styles like Chifa, a glossary is very useful. It joins together two food traditions and helps everyone see where dishes come from and why they’re special. In Chifa, Chinese stir-fry cooking and tools like the wok are used along with Peruvian items such as aji amarillo (a yellow pepper) and local meats. If you know these words, dishes like Lomo Saltado-a beef stir-fry-make a lot more sense, since you see it’s a mix of both lands.
Having a list of Chifa terms can clear up confusion and help people enjoy eating out more. What might seem like an unfamiliar menu becomes an easy and fun way to try new tastes. Knowing the names of dishes like Tallarín Saltado (noodle stir-fry) or Wantán Frito (fried wonton) lets diners pick what they want with confidence, while also learning about the culture and history packed into the food.
Key Terms in the Chifa Glossary
Looking through a Chifa glossary, you’ll find lots of special vocabulary. These words cover basic ingredients, common ways of cooking, and the names of the most popular dishes-each showing how Chinese and Peruvian people joined their kitchen traditions.
Common Ingredients Found in Chifa Dishes
Chifa recipes start with Cantonese cooking, but blend in Peruvian foods. Chinese basics like ginger (“kion”), soy sauce (“sillao”), and scallions became important to Peruvian cooks. On the local side, cooks use ingredients such as aji amarillo, potatoes, beef, chicken, seafood, and even Peruvian corn called “choclo.” These mixes of items give Chifa its special taste and personality, showing how creative both communities have been in the kitchen.
| Chinese/Cantonese ingredient | Peruvian Spanish name | Standard Spanish name |
|---|---|---|
| Ginger | Kion | Jengibre |
| Soy Sauce | Sillao | Salsa de soya |
| Snow Peas | Holantao | Arveja china |
Cooking Methods Used in Chifa
Most Chifa food is cooked in a Chinese style, especially with the wok. Stir-frying on high heat is very common, helping to keep veggies crisp and meat juicy. Dishes like Lomo Saltado and Tallarín Saltado all use this fast-cooking method. Steaming and deep-frying are also common; you’ll often see these with wontons or chicken, creating many different food textures on the table.

Popular Chifa Dishes Explained
Some Chifa menu items have become famous in their own right. Arroz Chaufa is the go-to fried rice-made with rice, soy sauce, scallions, egg, and meat. Tallarín Saltado is a noodle stir-fry much like chow mein. The inventive Aeropuerto brings together both the rice and noodle dishes, sometimes with an added omelet on top. There are chicken dishes, too, like Pollo Tipa Kay (sweet and sour chicken) and Pollo Chi Jau Kai (chicken with a savory sauce). Together, these meals show the creativity and teamwork behind Chifa food.
Words from Cantonese and Spanish You’ll See Often
The Chifa glossary is a true form of language mixing. Words like chifa and chaufa come right from Cantonese, while ingredient names like kion and sillao are based on original Cantonese but standardized in local Spanish. At the same time, Spanish words such as saltado (stir-fried), pollo (chicken), arroz (rice), and lomo (sirloin) describe foods and methods. This mix is a daily reminder of how both worlds brought something new to the table.
Famous Chifa Dishes and Their Meanings
Chifa’s best-known dishes help show how two food worlds came together. Knowing the story behind each name helps people enjoy the dishes even more.
What Does ‘Arroz Chaufa’ Mean?
‘Arroz Chaufa’ literally means ‘fried rice.’ The word ‘chaufa’ is a version of Cantonese for fried rice (‘chaofan’). This dish is a staple of Chifa kitchens, usually including white rice, soy sauce, green onions, egg, and pieces of meat like chicken or pork. Sometimes fish is used, especially along the coast. Arroz Chaufa is found everywhere in Peru, and its simple flavor makes it a comfort food for many.
Meaning of ‘Tallarín Saltado’
‘Tallarín Saltado’ is like Chifa’s own chow mein. ‘Tallarín’ means noodles and ‘saltado’ points to the stir-frying method. The dish usually mixes noodles with meats (often chicken), peppers, onions, tomatoes, and soy sauce, all cooked quickly in a hot pan so the flavors stay sharp. It’s a filling meal, offering a noodle-based twist to go alongside rice dishes.
What Does ‘Wantán’ Mean in Chifa?
In Chifa, ‘Wantán’ refers to wontons, or meat-filled dumplings from China, now part of Peruvian food culture. ‘Wantán frito’ means fried wontons, which make a crunchy starter or side. ‘Sopa Wantán’ is the soup version with wontons, chicken, pork, and veggies in broth-very common in Chifa restaurants. There’s also ‘Kam Lu Wantán,’ where wontons come with sweet and sour sauce, meat, and vegetables. Wontons show how Chinese dishes have become every day in Peru.

‘Tipakay’ and Other Fusion Dishes
‘Pollo Tipa Kay’ is better known as sweet and sour chicken-battered chicken coated in a sweet, tangy sauce. It’s normally served with Arroz Chaufa. Its partner dish, ‘Pollo Chi Jau Kai,’ is chicken with a salty-sweet sauce made from Chinese seasonings. Other dishes like ‘Lomo Saltado,’ with beef, tomatoes, onions, and fries, also showcase how much Chinese and Peruvian food styles have blended into new classics.
How Chifa Glossary Terms Show Two Cultures Combining
The words used in Chifa food are proof of how two cultures can live and grow together. This goes beyond food-language and cooking have blended, creating a special mix of both Chinese and Peruvian traditions.
Chinese and Peruvian Mix in Names and Terms
Chifa names like “chifa” or “chaufa” are straight from Cantonese, brought into local Spanish because they were heard so often in Lima’s Chinese eateries. This quick acceptance of Chinese terms into daily speech shows how big an effect Chinese people had in Peru. Meanwhile, Spanish words still play a big part on menus, especially for local ingredients and methods. For example, “Tallarín Saltado” uses both a Spanish word for pasta (from Italian) and the Spanish word for the cooking style (stir-fry).
Ingredient Names Tell the Story of Change
When Chinese immigrants brought ginger and soy sauce to Peru, their names came, too. In time, “jengibre” was replaced by “kion,” and “salsa de soya” by “sillao.” These names stuck, showing how new foods became part of everyday life in Peru. Some other examples include ‘holantao’ for snow peas. This change of terms tells us just how deeply Chinese tastes and vocabulary have sunk into Peruvian kitchens.
Chifa Glossary in Different Regions and Countries
Chifa may have started in Peru, but it continues to change and adapt. As it spreads, the food and terms shift a little from place to place. This shows how food and language can adjust to suit new people and places.
Regional Uses of Chifa Words in Peru
Most Chifa words and dishes are known throughout Peru, but sometimes you’ll spot small differences. For example, Arroz Chaufa is everywhere, but you might find more seafood or certain local meats in coastal areas than in Lima. Still, the main words-chifa, chaufa, saltado-remain the same. With thousands of Chifa restaurants in Peru, each might put its own spin on classic dishes, but the basic Chifa vocabulary stays steady, giving a sense of tradition from one region to another.
Chifa Terms in International Restaurants
Chifa has traveled with immigrants and is now found in places like Ecuador, Bolivia, Chile, Spain, and the United States. In these countries, restaurants mostly keep the Peruvian Chifa words so customers know the food is special. But they may add or adapt terms if the new customers or ingredients call for it. Sometimes, the lack of certain ingredients leads to new dishes or new ways of explaining what’s on the menu. These changes help Chifa keep growing and keep its vocabulary full of life, even far from Peru.
Why Knowing the Chifa Glossary Is Useful When Eating Out
Learning Chifa terms is not just for experts-it directly helps anyone who wants to enjoy this food. Understanding what words on the menu mean helps you pick what you want, try new things, and enjoy both the taste and the culture.
How Knowing These Terms Makes Eating Chifa Better
Walking into a busy Chifa restaurant is much easier when you know the words. There’s no need to guess or point at pictures-reading the menu becomes a way to explore new dishes. You’ll know your “chaufa” from your “aeropuerto,” or the difference between “pollo tipakay” and “pollo chi jau kai.” This makes the meal more enjoyable and can even help with specific needs like avoiding certain foods or allergens.
Menu Tips and Useful Chifa Terms
Here are some words that’ll help you order with confidence:
- Chifa: The place or this style of food
- Arroz Chaufa: Fried rice
- Tallarín Saltado: Stir-fried noodles
- Lomo Saltado: Stir-fried beef, onions, tomatoes, and fries
- Wantán: Wonton (frito=fried, sopa=soup)
- Pollo: Chicken
- Tipakay: Sweet and sour (used with chicken)
- Chi Jau Kai: Chicken with a savory Chinese sauce

Chifa servings are usually big, so sharing is common. Try eating family style and washing your meal down with a local favorite like Inca Kola. Using the right words turns the meal into a fun way to connect with this unique cuisine.
Where to Learn More Chifa Words
If you want to go further, lots of resources are available to help you learn about Chifa. Both books and online websites can give you more background, more terms, and even recipes to try at home.
Good Books About Chifa Cooking
Books on Peruvian food, or those that cover the meeting of Chinese and Latin American cultures, often include Chifa recipes and sometimes sections explaining the main terms. Authors like Gaston Acurio and Jorge Basadre write about the history and variety in Chifa. Cookbooks such as “Gaby’s Latin American Kitchen” can help, too, as they include glossaries and step-by-step recipes that teach the words as you cook.
Websites and Forums for Chifa Fans
Many websites talk about Chifa and its glossary terms. Food blogs, cultural websites, and online foodie forums can be great sources of information and discussion. Searching for “Chifa menu guide” or “Peruvian Chinese food” will lead you to more explanations and recipes. Online, you can also talk directly with people who know this food well-chefs, writers, or fellow eaters-all sharing experiences and advice for building your knowledge about Chifa vocabulary and culture.
